Skip to main content

Buhrman, Melvin, 1979 August 10

 File
Identifier: OH 8297.127

Abstract

This interview provides information about coming of age (family values, dating, working teenager) during the Depression and daily life during the 1940’s, especially in terms of work, housing, and social activities (Jolly Pleasure Club). The narrator explains his contact with other ethnic groups (especially Irish-Americans and German-Americans). He provides a very frank discussion of his view of African Americas (terms used: “niggers,” “black people”). He also expresses his attitudes about having to open his tavern (“stag bar”) to woman in 1976. There are many details about the challenges of being a small business owner as well.

Dates

  • 1979 August 10

Creator

Conditions Governing Access

The collection is open for research use.

Biographical / Historical

Melvin “Bowser” Buhrman was born in Baltimore on August 3, 1909. His mother was from Germany; his father was from Harper’s Ferry, Virginia. He attended School #28 (Battery & Gittings) from first through sixth grade (1915-1921), and School #76 (Fort & Decatur) until age 15. He married Rose May Foraker on June 23, 1934 in Christ Lutheran Church. The couple had no children, but raised Rose’s sister. Buhrman worked for several business: as a packer for Applegarth’s and Frankie’s (1927-1929) , as a driver of an electric truck for a sugar refinery (1929-1931), as a laborer for C.M. Pitts, and as a machinist for Mangles & Harole Co. At the time of the interview, he was still operating the tavern had purchased in 1937, sold in 1939, and bought back in 1946.

Extent

60 Minutes

Language of Materials

From the Collection: English

Existence and Location of Originals

Original format: 2 compact cassettes

Physical Description

Biography form, interview notes, tape index, & transcript : 37 pages

Scope and Contents

From the Collection:

The Baltimore Neighborhood Heritage Project Oral History Collection contains paper records and audiocassette recordings from 1978 through 1980. The paper records are composed of the files kept on each narrator (the person being interviewed) and the administrative needs of the project. Narrator records contain biography forms, interview notes, and tape indexes for approximately 212 narrators. The interview notes briefly describe the circumstance surrounding the interview(s) session. The tape index includes the name of the narrator, the name of interviewer, the number of tapes, the tape(s) length, and the primary subjects covered. Seventy-nine of the records include transcripts. Transcript length ranges from 8 to 65 pages. Some are single-spaced; others are doubled-spaced. The interviews range from twenty-five minutes to three hours in length. One file, #183, and its accompanying cassette(s) were removed from the collection.

Thirty-two interviewers participated in the project. Typically, the interviews were one-on-one sessions between interviewer and narrator; however, single interviewer and double-narrator situations occurred, as did three group “nostalgia” sessions. Most interviews were prefaced by unrecorded, pre-interview sessions that occurred days before the recorded interview.

Each narrator abstract includes the following information when available: the BNHP interview number; the name of the interviewer; the date of the interview; the place of the interview; the length of the interview; the number of tapes used; the length of the transcript; and the file contents, such as subject index, interview notes, and biography form. The abstracts follow the numerical order of the interview number. However, interview numbers are not consecutive, but site specific. That is to say, any omitted number within a site can be found in another site.

When controversial or outdated terms, especially those referring to race and ethnicity, are mentioned in the abstract, the politically-correct term is used and the term or terms used by the narrator has been placed in parenthetical (“ ”) quotation marks. Specific terms from the interviews and textual uncertainties are often placed in parentheses alone ( ). Maiden names of female narrators are placed in brackets [ ].

Creator

Repository Details

Part of the H. Furlong Baldwin Library Repository

Contact:
H. Furlong Baldwin Library
Maryland Center for History and Culture
610 Park Avenue
Baltimore MD 21201 United States
4106853750